Strona główna » film/video » Peppa Gris – Loppemarked
Strona główna » film/video » Peppa Gris – Loppemarked

Peppa Gris – Loppemarked

Peppa na pchlim targu

Tym razem przyszedł czas na ćwiczenie rozumienia ze słuchu z naszą celebrytką Peppą! W szkole Peppy organizowany jest pchli targ, którego celem jest uzbieranie pieniędzy na nowy dach w budynku szkoły. Jak pracować z filmem?

  1. Obejrzyj odcinek i postaraj się zrozumieć z niego jak najwięcej.
  2. Następnie przeanalizuj dokładnie listę z nowym słownictwem.
  3. Obejrzyj odcinek jeszcze raz i postaraj się wyłapać słownictwo podczas oglądania, zwracając uwagę na różne formy tych wyrazów.
  4. Przetłumacz następnie zaproponowane przez nas zdania.

Lykke til/Powodzenia!

Sprawdź również inne odcinki Peppy!
Boże Narodzenie
Na rowerze
 Nowe buty

 

🇳🇴🇵🇱✍️
å angre påżałowaćHun angret på at hun ikke hadde blitt med på turen.
å falle noen innwpaść na coś, przyjść do głowyDet falte meg ikke inn at det var noe galt med bremsene.
å få noe tilprzeprowadzić coś, poradzić sobie z czymśDisse oppgavene er for vanskelige! Får du dem til?
å pågåtrwaćDette møtet har pågått i mange timer.
å gå med påzgodzić się na cośJeg kan ikke gå med på det. Det er så dårlig ide!
å gå tilmieć przebiegJeg lurer på hvordan ulykken har gått til.
å gå medbyć zużytym, skonsumowanem,Herregud! Så mye mat gikk med på gårsdagens fest.
å legge utwyłożyć pieniądze, zapłacićDessverre har jeg glemt kontanter. Kan du legge ut for meg?
å legge påpodnieść, zwiększyćJævlig inflasjon! De har lagt på prisene igjen.
å legge nedzamknąć, zakończyćDet er stor oppussing nå, så jeg aner ikke når arbeidet vil legges ned.
å se opp tilszanować, mieć do kogoś respekt/szacunekJeg har alltid sett opp til læreren min. Han er så flink i norsk!
å se fram tilnie móc się doczekaćJeg ser fram til å møte deg!
å sette izacząć coś nagleHun satte plutselig i å le.
å slippe frawykaraskać się, wyjść z (np. wypadku)Klarte hun å slippe fra ulykken?
å ta påodbić się na kimśHennes problemer i barndommen har tatt hardt på voksenlivet hennes.

📕 Ordbok:

et loppemarked – pchli targ

å gi bort – oddać

en leke – zabawka

å ikke bruke noe lenger – przestać używać czegoś

å bestemme seg – zdecydować się

å bidra til – przyczynić się do

troll i eske – pajac wyskakujący z pudełka (zabawka)

en hatt – kapelusz

stinkende – śmierdzący

en tøffel (tøfler) – kapeć

verdifull – wartościowy

å være verdt noe – być coś wartym

✍️ Przetłumacz:

1. Na FINN.NO można oddać sporo rzeczy. 2. Na podłodze leży dużo zabawek. 3. Te kapcie są zbyt wartościowe. 4. To jest nic niewarte. 5. Nie lubię takich śmierdzących miejsc. 6. Ale masz ładny kapelusz! 7. Nie będę już używał tego telefonu. 8. Jak chcesz się do tego przyczynić?

Fasit:

1. På FINN.NO kan man gi bort mange ting.

2. På gulvet ligger det mange leker.

3. Disse tøflene er altfor verdifulle.

4. Det er ikke verdt noe.

5. Jeg liker ikke slike stinkende steder.

6. For en fin hatt du har!

7. Jeg skal ikke bruke denne mobilen lenger.

8. Hvordan vil du bidra til det?

Ostatnie wpisy:

gramatyka

Czasowniki modalne

Części mowy, którymi określamy umiejętności, obowiązki i chęci, należą do pierwszych i jednych z ważniejszych, które poznajemy podczas nauki większości języków obcych. Nie inaczej jest

poziom A1-A2

Knask eller Knep? – Piosenka

Hallo alle sammen! Czy jest tutaj ktoś, kto świętuje Halloween? A wiecie, że można to zrobić na wiele sposobów? Jednym z nich jest rozwiązanie przygotowanych

Udostępnij post: